'A tumbulella
American espresso, ramme ‘o dollaro ca vaco ‘e pressa
sinò vene ‘a pulisse, mette ‘e mmane addò vò isse.
E levate ‘a pistuldà, uè e levate ‘a pistuldà,
e pisti pakin mama, e levate ‘a pistuldà.
Tammurriata nera – E.A. Mario, Eduardo Nicolardi
Ma che accidenti significa in napoletano “levate ‘a pistuldà”? Siamo davanti ad americanismo della lingua napoletana. Si tratta della napoletanizzazione del ritornello di Pistol Packin’ Mama (cioè Lay that pistol down / Babe, lay that pistol down / Pistol packin’ mama / Lay that pistol down). A inizio del 1944 la canzone era al vertice delle classifiche americane ed era molto popolare tra i soldati americani, giunti a Napoli in quel periodo.
acrilico su tavola polimaterica
80x87 cm